Canal RSS

Videos

       
       
 Portada
Secciones
Columnistas
Lo que pasó en el 59
Periodistas contra el terrorismo
Enciclopedia sobre Terrorismo de Estado
SIP vs. La Verdad
CIAP/FELAP
Denuncia y Solidaridad
Efemérides de Periodismo
Humor Gráfico
Reflexiones de Fidel
LOS CINCO
en Antiterroristas.cu

en "Miami 5"
Gerardo: Caricaturas
Baúl de Recuerdos
Las perlas de Pascual

El periodismo de José Martí

Ideario pedagógico del maestro

Sección Constante

(Ilustrada y con coletillas)

Este idioma nuestro


Sólo el 4% de la web está en español

Humor Letras

Información
Solidaridad con Cuba
Prensa cubana en Internet
Prensa Extranjera en Cuba

TV Cubana en vivo

Contáctenos
vpetica@upec.co.cu
Especiales

Fidel Castro: sobre papel de la prensa en Cuba y en el mundo


El periodismo en la Revolución Cubana
(English)

Directorio de Blogs de periodistas cubanos

Este idioma nuestro

Con este espacio pretendemos acercar a nuestros lectores textos de actualidad, historia y curiosidades sobre el lenguaje, nuestra principal herramienta.

 

Sólo el 4% de la web está en español
Pero las previsiones son buenas debido al desarrollo de la Sociedad de la Información que se está produciendo en Latinoamérica, según el libro "Lengua y Tecnologías de la Información y las Comunicaciones".

  Los periodistas y el lenguaje
A mediados de este año, en San Millán de la Cogolla, en La Rioja, España, donde están los monasterios en los que se hallaron los primeros escritos del idioma español se realizó el seminario internacional denominado «Periodistas, maestros de la lengua».
     
El español va a ser dominante
Humberto López Morales es secretario de la Real Academia Española (RAE) desde hace dieciséis años, y se ha dedicado a estudiar la relación entre la riqueza del lenguaje y los medios de comunicación, lo cual lo ha llevado a trazar estadísticas e índices de calidad en varios diarios hispanos.
  La terminología en los deportes
El deporte constituye un fenómeno social trascendente en el mundo contemporáneo, un elemento que integra con personalidad propia  la historia de los siglos XX y XXI.
La lengua que hablamos
Dicen que nuestra lengua "nació" en el territorio de la antigua Hispania en el siglo XI, al menos de esa fecha datan las glosas que se encontraron en el Monasterio de San Millán de la Cogolla en La Rioja.
  Defender nuestro español
Mientras que en otros países del área luchan por el rescate de las lenguas autóctonas, nosotros, que no tenemos lengua autóctona que defender, hemos de cuidar la variante cubana del español.
     
Anteriores
El nombre de los meses: ¿en mayúscula o minúscula?
Sobre el nuevo Diccionario de americanismos
Sobre el uso correcto de los números de los números cardinales y ordinales
Enfrentar/afrontar, equivalentes
Al menos, mal uso
La pluma del alma
Español pasa a ser la tercera lengua más usada en Internet
‘Asimismo’, ‘así mismo’, ‘a sí mismo’
El cine y las palabras
Escuchando (y salvando) lenguas
El español entre Cervantes y Shakespeare
Una palabra con mala fama
Excusa,  pretexto, alba…
San Google no existe
Fútbol y periodismo
De periodismo, periodistas, verbos…
¿Una amenaza para el idioma?
¿Por qué quieren matar a Gutenberg?
Estoi kontra la hortografía
El insulto y los  pies en el español
Idiomas en peligro
El lenguaje sms no es pobre
Idioma materno, un asunto con género
Don Quijote lucha contra Shakespeare
Carta abierta de un comunista al Director de la RAE
América Latina
Nueva gramática, obra colectiva y de consenso
Cosas de la Lengua, un nuevo sitio web
La maldición de Babel
El secreto de las palabras
Pretextos, excusas…
Siglo IX fecha de nacimiento del castellano
Navidad
Vicios del lenguaje en la redacción actual
Ladronzazos, papases, ídolas y relocos
Locución cubana en el siglo XXI
Adelantos de la Nueva Gramática de la lengua española
El cerebro tarda medio segundo en encontrar palabra
Los idiomas que se pierden para siempre
La pelea de Millás con las palabras
Desamigar
Nos estamos quedando sin lenguas
Lengua maltratada en bytes
El swahili y la supervivencia de los idiomas
Urbi et interneti
Nuevas tecnologías llevarán a un español global
¿Por qué usamos signo de interrogación inicial?
Los pies a favor del idioma
Escrito a mano
La guerra de los idiomas
Los pioneros del idioma español en internet
La salud del español de Cuba
¿Peligro para el idioma?
¿Son ofensivas las mayúsculas?
¡Genial!
Un Diccionario Panhispánico de Dudas en línea más generoso
Guerrillero de la ortografía
Periodismo
Imaginación de los hispanoamericanos en el Diccionario de Americanismos
Quince pasos en el lenguaje del periodismo digital
Los periodistas son responsables del buen uso de la lengua
En el país del no me acuerdo
¿Y cómo decimos, miembro o miembra?
¡SOS a la ortografía!
Siguiendo el rastro a Cervantes
Al redactar, debemos tener en cuenta...
¿Adónde fue a parar la ortografía?
El idioma pertenece a los pueblos
La corrección de texto en los periódicos
Fortalecer la alfabetización energética
Las nuevas palabras según el Negro Fontanarrosa
¿Escribe para internet?
Responsabilidad social en la redacción de las noticias
Mujer y lenguaje en el periodismo español
El idioma español: ¿es o no es algo serio?
El cerebro procesa primero las consonantes
Desempeñar, dilema, premisa…
La aventura de los diccionarios
Otras notas para un manual de estilo periodístico
América Latina: los sentidos ocultos de las palabras
Cambios en el idioma responden a necesidades expresivas
La corrección de textos en periódicos
Notas para un manual de estilo periodístico
Usuario y cliente
Las entradas en el periodismo
La lenta muerte de la escritura
La perniciosa sobreadjetivación
¿El holguinero habla diferente en Cuba?
La norma culta de la preposición de
Pan de «haller»
Frases descabelladas en internet
  ¡Salvemos al idioma!
Mapa en relieve de la lengua española
Usemos vocablos cuyo significado sabemos
Mi tía
La madre de todos los diccionarios
Expresarse bien da más credibilidad
Las herramientas de la redacción periodística
Hebreo e israelí y español, con acento en la "che"
Números
Artículos, sufijos, latinismos y plurales
Primero lo nuestro
Piropos
Adelantos de la 23.a edición del DRAE
Sobre lengua y sexo
El maravilloso “orita” mexicano
Refranero chino
Las palabras y las formas de comunicarnos
Dolorosas erratas, frase de suerte y nuevas palabras
La noticia, el periodista y otras notas
Quijote a lomo de Palmiche
Castellano: una lengua de 11 siglos y cientos de millones de hablantes
Pen Drive y USB entran en la Academia
El uso correcto de diferentes expresiones
Notificaciones de la Fundéu
Humorística reforma de la ortografía española
Primero lo nuestro y 20 palabras difíciles para los españoles
Español internacional y normas regionales
La fuerza del español
Sinsabores de la corrección
El verdadero origen de las lenguas romances
Periodistas
Género y sexo en castellano
Lo mío primero
El artículo delante de palabras que comienzan con a tónica
La conjunción adversativa “sino” y los cambios de n por m
Significado de frases cotidianas
La influencia de internet en la ortografía
De La Habana y algo más…
Uso de la reiteración legítima y algunos sinónimos del verbo «develar»
Sobre "malas palabras" y eufemismos
Ajustemos el lenguaje al contexto en el que hablamos
De policlínico y puntual, arrogarse y abrogar…
Diptongo e hiato y sobre algunas palabras
Feminismo y gramática española no se llevan bien
Preguntas absurdas y expresiones foráneas
Sistema de escritura y curiosidades
El voseo
El gran libro de los insultos y las diez palabras más utilizadas de la jerga española
Reflexión sobre la lengua
Comunicadores mal avenidos con el idioma y gramática, morfología y léxico
Disfrutando las erratas
Ideal nol, lenguaje de uso para las nuevas tecnologías
Sobre el uso inadecuado de la palabra virtual
El punto y coma en peligro y cómo se escriben algunas palabras
En cinco siglos desapareció la mitad de las lenguas indígenas de América
Temores por la salud del castellano en internet
Panamá: El poder de la tilde
Las desventuras de una correctora
Los idiomas entrenan el cerebro
Raúl Roa: identidad-lenguaje
Lo vulgar no cree en Quijotes y de la pronunciación y la escritura
José Martí y la traducción
Las variedades dialectales de Cuba
No hay explicaciones simples para la evolución del lenguaje humano
La Nueva Gramática de la lengua española
Cosas de nuestro idioma
Cambio lingüístico: las palabras menos usadas
La palabra, ejercicio de conciencia
El, y no: «un»,  plácemes y marioneta
¿Qué dice la Real Academia sobre la hora?
Las variantes pronominales y otros apuntes
El imperio de la lengua
De okupa, mientras y acrónimos
La tecnojerga en la comunicación
El lenguaje popular de los cubanos
La palabra Habana
Los cromosomas del idioma español
Rimbombante y pomposo: pretérito y vetusto lenguaje
De la lluvia y de oír llover
Nunca vs. ‘ciempre’
Dialectos del español: el español cubano
El idioma español


 

© 2005-2006 Unión de Periodistas de Cuba
Presidente:
Tubal Páez Hernández | Edición y Realización: Equipo de Comunicación UPEC
Ave. 23 # 452 esquina a I, Vedado, La Habana Cuba (10400)
Telf. (53 7) 832 4550 | Fax: (53 7) 333079