|
Siglo IX fecha de nacimiento del castellano
Ponerle fecha y lugar de nacimiento al castellano ha
sido uno de los mayores desafíos para los lingüistas. Hasta ahora,
se situaba su origen en las Glosas Silenses o Emilianenses, textos
escritos en los márgenes de obras redactadas en latín, y que se
guardaron desde el siglo XI en que fueron escritas en los
monasterios de Santo Domingo de Silos (silenses) y San Millán de la
Cogolla (emilianenses). Pero un estudio del Instituto de la Lengua
de Castilla y León dirigido por Gonzalo Santonja, adelanta las
primeras palabras del español más de un siglo.
Santonja avanzó algunos de sus descubrimientos, que
serán próximamente presentados con detalle, y que señalan a los
Cartularios de Valpuesta como la expresión escrita más antigua del
castellano, que dataría del siglo IX. Aunque habitualmente se
utiliza la denominación de cartulario para un documento escrito por
dos o tres personas a lo largo del tiempo, en este caso se trata de
un compendio de documentos. El director del Instituto Castellano y
Leonés de la Lengua (ILCYL) se ha mostrado «muy satisfecho» por el
resultado del estudio, dada la dificultad de analizar este compendio
de documentos que fueron agrupados por un clérigo del santuario de
Valpuesta con todos los textos que iba encontrando, y que se
guardaban desde dos siglos antes en el norte de la provincia de
Burgos, informa Efe.
La complejidad del estudio estriba en que se trata
de escritos realizados durante diferentes momentos por más de una
treintena de personas, lo que ha hecho «muy difícil identificar la
mano» que elaboró cada uno de estos textos y el momento en el que se
fueron modificando. Santonja insistió en que no se trata del origen
del español, sino del registro escrito más antiguo que se conoce
hasta ahora «porque el español nació en la calle, no en un
monasterio ni debajo de ninguna piedra».
LOCALISMOS Y «PATOCHADAS»
Para este experto, los «localismos» que pretenden
vincular el nacimiento del idioma a un monasterio concreto son
«patochadas». «Las lenguas son del pueblo y es paradójico que haya
quien diga que todas nacen en la calle y luego afirmen que el
español nació en tal o cual monasterio», aseguró. Uno de los
trabajos realizados por el Instituto, inaugurado hace nueve años
pero con sólo dos de funcionamiento, está relacionado también con el
surgimiento de las lenguas romances. Para Santonja resulta decisivo
el descubrimiento de la importancia de las pizarras visigóticas, que
permiten entender «la disolución del latín y la formación de las
nuevas estructuras prerromances».
LA MEMORIA DE LAS GLOSAS
Aunque podría cambiar si se prueban las conclusiones
de este reciente estudio dirigido por Gonzalo Santonja, hasta la
actualidad se apuntaba a las glosas como el texto fundacional del
castellano. Dichas glosas tenían una finalidad explicativa y
buscaban aclarar el significado de algunos pasajes de textos
latinos, como el Códice Aemilianensis, a través de los cuales los
monjes pretendían acercar al pueblo llano la lengua que este ya
hablaba: el español. Las glosas emilianenses se guardaban en San
Millán de la Cogolla, en La Rioja, por entonces parte del Reino de
Navarra, lo que las convirtió en excepcionales, ya que contenían
apuntes en castellano, euskera y latín.
(Fuente La Razón.es/El
castellano.org)
|